Englisch-Italienisch Übersetzung für slander

  • calunniaQuesta è una calunnia, è qualcosa di assolutamente falso.That is a slander. It is absolutely wrong. Quella dell'onorevole Gräßle è una calunnia. What Mrs Gräßle has said here is slander. Gli aspetti relativi alla riservatezza, alla calunnia o alla diffamazione sono sempre pertinenti. Questions of confidentiality, slander or libel are always relevant.
  • calunniareCalunniare gli dei era punito con la pena di morte. Slandering the gods was punished with the death penalty. Con un inaccettabile metodo offensivo la presente proposta di risoluzione comune tenta di calunniare la Repubblica socialista del Vietnam, accusandola di violare i diritti umani. . – The joint motion for a resolution endeavours, in an insulting and unacceptable manner, to slander the Socialist Republic of Vietnam, by accusing it of human rights violations. Il Presidente Berlusconi è il primo ad affermare che la libertà di stampa è un valore: ma altra cosa è la libertà di insultare, di mistificare, di diffamare e di calunniare. Prime Minister Berlusconi is the first to say that freedom of the press is very important, but the freedom to insult, to deceive, to defame and to slander is something altogether different.
  • chiacchiera
  • denigrareSpero di rispondere così ai diversi tentativi di diffamare e denigrare il settore spagnolo della pesca. In this way I hope to counter, and I would like to make this clear, certain attempts to slander and discredit the Spanish fisheries sector.
  • diceria
  • diffamarePossiamo lottare per le nostre idee, ma non abbiamo il diritto di diffamare nessuno, perseguitarlo o scaraventarlo in prigione. We can fight for our ideas, but we do not have the right to slander anyone, persecute them or throw them into jail. L'onorevole Gollnisch è un deputato fascista di quest'Assemblea che coglie ogni occasione per diffamare altre persone, anche in quest'Aula. Mr Gollnisch is a fascist delegate in this House who takes advantage of every opportunity, not least in this Chamber, to slander others. Spero di rispondere così ai diversi tentativi di diffamare e denigrare il settore spagnolo della pesca. In this way I hope to counter, and I would like to make this clear, certain attempts to slander and discredit the Spanish fisheries sector.
  • diffamazioneAnche i giornalisti del settimanale sono stati condannati per diffamazione. Journalists from the weekly have also been convicted of slander. Gli aspetti relativi alla riservatezza, alla calunnia o alla diffamazione sono sempre pertinenti. Questions of confidentiality, slander or libel are always relevant. L'onorevole de Magistris è stato citato in giudizio per diffamazione. in writing. - Mr de Magistris was summoned to court on charges of slander.
  • infamare
  • infangare
  • maldicenza

Definition für slander

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc